top of page
AdobeStock_988880731_Preview_edited.jpg

60 results found with an empty search

  • 大祓人型 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山・龍宮住吉本宮において執り行われる大祓の意義と大祓人型の申し込み方法をご案内しています。 Festival Information Since ancient times, the Japanese people have always purified their bodies and minds by holding annual "Harai-harae" rituals. The origin of the O-harae can be traced back to the Kojiki, where Izanagi-no-Okami purified himself of sins and impurities at Awagihara in Tachibana no Koto in Hyuga, Tsukushi. When Emperor Chuai passed away, the Great Purification was held in various provinces, and there are records that it was held three times during the reign of Emperor Tenmu. Since ancient times, the Great Purification has been held whenever disasters, epidemics, etc. occurred. In 701, the Taiho Code was established, and the Great Purification was systematically held on the last day of June and the last day of December every year. Seicho-no-Ie's Head Temple, Ryugu Sumiyoshi Main Shrine, also follows this ancient Japanese ritual and performs a Great Purification Ceremony once every six months to cleanse people of any sins or impurities that they may have unknowingly committed. What is a divine healing prayer? The Great Purification held at Ryugu Sumiyoshi Hongu Shrine is a festival based on the belief of Seicho-no-Ie, which says that by receiving the spiritual waves of the "workings of Musubi", the divine virtues of the enshrined deities Ame-no-Minakanushi-no-Okami, Takamimusubi-no-Kami, Kamimusubi-no-Kami, and Sumiyoshi-no-Okami, human figures are used to purify the heart and manifest the true nature of the soul. Ame-no-Minaka-nushi-no-Mikoto is the original deity who created the universe and the one and only God, and one of his virtues, the ``musubi workings'' of yin and yang, are expressed through the divine names Takamimusubi-no-Mikoto and Kamimusubi-no-Mikoto. The "workings of Musubi" are the work of something that is originally one, splitting into two functions, yin and yang, and then reuniting them to create "new value"; it is not something separate from us, but is present everywhere in our daily lives and in the natural world. The fact that we are born of a different sex, give birth to and raise children, interact with the people and nature around us, and work, learn, and live our lives are all examples of the "workings of Musubi." Both humanity and the natural world have prospered through the balanced functioning of this yin and yang "workings of Musubi," and diverse races, ethnicities, and nations have prospered through mutual cooperation. However, in modern times, contrary to this Musubi, there is a growing tendency to separate oneself from others through superficial differences, and to reject those who are different through self-centered, one-sided thinking. Such divisions give rise to conflicts, and the emotions that arise from these conflicts accumulate in the subconscious without us realizing it, becoming evil deeds that have a negative impact on our social life and the surrounding environment. This problem manifests itself not only in interpersonal issues such as illness and interpersonal disputes, but also on a global scale in conflicts between nations and environmental problems such as global warming. At the Great Purification Ceremony at Ryugu Sumiyoshi Hongu Shrine, human forms into which each individual's spiritual waves have been transferred are incinerated in sacred fire that is brought down from heaven by the ``workings of Musubi'' of the great gods, thereby correcting the imbalance in the mind that is the root of such confusion and revealing the true nature of the original, harmonious child of God. At this Great Purification, let us pray together not only that the true nature of each individual will be manifested, but that the workings of Musubi will become even more abundant and that a world of truth in which God, nature, and humanity are in great harmony will be manifested. 大祓の意義について What is a divine healing prayer? As one of the methods of purification in the Great Purification, a group of people recites scriptures and hymns to a human figure. The great master Masaharu Taniguchi explains the merit of this as follows: (Omitted) Since the thoughts of love and "words of truth" (recitation of scriptures) sent to the human figures or portraits can heal the other person's illness and purify the soul's karma and sins, it is considered to be truly meaningful to hold a collective recitation of the scriptures on New Year's Eve to the human figures, purifying as much of the karma and sins of people in the real world as possible, and welcoming in the new year. (Holy Mission, August 1, 1957 issue) During the ceremony, the holy sutra "Sweet Dharma Rain" is recited, and after the ceremony, at the purification fire site, a human figure is incinerated while the "Hymn to Bodhisattva Kannon" is recited. The synergistic effect of the light of thought waves of truth and the sacred fire purifies all karma and sins that are difficult to purify by an individual's own power. What is a divine healing prayer? ① Write your name and year on the figure. ② Stroke the whole body with a human figure ③ Blow on the human figure

  • お知らせ一覧 | 生長の家総本山 公式サイト

    過去のお知らせ一覧です。生長の家総本山の各種行事案内、祭典案内、最新の情報などを随時お届けしています。 notice ニュース April 25, 2026 2026年4月23日~25日に開催した第10回「自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから ニュース March 27, 2026 2026年3月25日~27日に開催した第9回「自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから 行事案内 March 6, 2026 3月15日(日)オープン食堂を開催します。詳しくはオープン食堂のページをご確認ください。 行事案内 February 13, 2026 3月25日(水)~27日(金)に、本年度1回目となる「自然と共に伸びる練成会」を開催します。インターネットでのお申込みも可能です。詳細はこちらより 祭典報告 January 3, 2026 12月31日午後2時より、顕斎殿において「大晦大祓浄心行」を滞りなく執り行いました。祭典の様子はこちらから ニュース December 31, 2025 12月27日(土)に開催した、自然の恵みフェスタの様子を公開しました。こちらよりご覧ください 行事案内 December 10, 2025 12月27日(土)11:00~16:00に練成道場1階にて「自然の恵みフェスタ」を開催します。フェスタの案内ページを公開しましたのでご覧ください。こちらより ニュース December 7, 2025 12月5日~7日に開催の「第8回自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから ニュース November 25, 2025 2026年度の練成会開催予定日を公開しました。練成会のページ 祭典報告 November 23, 2025 11月21日、22日に開催された「生長の家秋季大祭」の様子を公開しました。詳しくはこちらから ニュース October 5, 2025 10月3日~5日に開催の「第7回自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから ニュース September 7, 2025 9月5日~7日に開催の「第6回自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから 行事案内 August 14, 2025 8月28日午前10時~午後3時頃迄、公式facebookにて、「『飛鳥讃歌』連続読誦リレー」を行います。総本山の本部講師(補)が順次、顕斎殿にて読誦します。公式facebookページへ ニュース August 4, 2025 8月1日~3日に開催の「第5回自然と共に伸びる練成会」の様子を公開しました。詳しくはこちらから 行事案内 July 3, 2025 7月27日(日)オープン食堂を開催します。詳しくはオープン食堂のページをご確認ください。 祭典報告 July 1, 2025 6月30日午前10時より、顕斎殿において「六月晦大祓」を滞りなく執り行いました。祭典の様子はこちらから ニュース June 23, 2025 「居住地の自然と文化遺産の豊かさを顕彰」 のページを新たに公開しました。 祭典案内 June 1, 2025 6月17日(火)午前10時より顕斎殿に於いて「谷口雅春大聖師40年祭」が、総裁・谷口雅宣先生を斎主として、白鳩会総裁・谷口純子先生のご参列のもとに執り行われます。同年祭は、生長の家公式サイト にリンクを貼ってインターネット(ブライトコーブ)による同時配信(ストリーミング形式、一般公開)を行います。 行事案内 May 11, 2025 6月6日(金)~6月8日(日)に、第3回「自然と共に伸びる練成会」を開催します。詳細は練成会のページをご確認ください。 行事案内 April 8, 2025 5月9日(金)~5月11日(日)に、第2回「自然と共に伸びる練成会」を開催します。詳細は練成会のページをご確認ください。 ニュース April 3, 2025 本日、4月3日午前5時40分より、顕斎殿において「神武天皇陵遥拝式」を斎行しました。詳細はfacebookページ 祭典案内 April 2, 2025 4月24日午前10時より、奥津城にて「谷口輝子聖姉年祭」が斎行されます。雨天時は顕斎殿にて執り行われます。 ニュース March 29, 2025 現在、境内地の桜が満開です。ご参拝は自由ですのでぜひお花見にお越しください。※奥津城参拝、温故資料館拝観の方は登り口が午後5時に施錠となりますのでご了承ください。 行事案内 March 25, 2025 4月20日(日)オープン食堂を開催します。詳しくはオープン食堂のページをご確認ください。 ニュース March 20, 2025 春分の日、本日3月20日午前5時40分より、顕斎殿において「春季皇霊殿遥拝式」を斎行しました。 祭典案内 March 14, 2025 3月22日午前9時より、顕斎殿において、「謝恩祭並びに聖魂奉安の儀」が執り行われます。どなたでもご参列いただけます。 ニュース March 5, 2025 神癒祈願の奉納金お支払いがPAYPALで行えるようになりました。 行事案内 March 4, 2025 3月23日(日)オープン食堂を開催します。詳しくはオープン食堂のページをご確認ください。 祭典案内 March 4, 2025 3月7日午前9時より、顕斎殿において「白鳩祭」を斎行します。どなたでもご参列いただけます。 行事案内 March 3, 2025 4月4日(金)~6日(日)に「自然と共に伸びる練成会」を開催します。インターネットでのお申込みも可能です。詳細は練成会のページをご確認ください。 ニュース March 2, 2025 生長の家総本山公式ホームページがリニューアルしました。

  • 生き物 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山の境内地に咲く夏の花木をご紹介。四季折々の自然の美しさを感じられる境内で、彩り豊かな夏の植物をお楽しみください。 生き物たち イノシシ イノシシはイノシシ科に属する哺乳類で、体長は1〜1.5メートルほど。全身を硬い剛毛で覆われ、力強い体つきと突き出た牙が特徴です。日本各地の山林に生息し、雑食性で植物の根、果実、小動物などを食べます。嗅覚が非常に優れており、食べ物を探す際には鼻で地面を掘り起こすこともあります。性格は警戒心が強く、子を守る際には攻撃的になることもあります。古くから日本の自然や文化の中で身近な存在として知られています。境内地でも早朝などまだ暗い時間帯に遭遇することがあります。 アナグマ アナグマはイタチ科に属する哺乳類で、体長は約40〜60cm。ずんぐりとした体形で、顔にある黒と白の縞模様が特徴です。日本各地の山林や雑木林に生息し、夜行性で昆虫、果実、小動物などを食べます。地中に巣穴を掘り、そこで生活するため「穴熊」と呼ばれています。冬は活動が鈍くなりますが、冬眠はせず、ときおり外に出て活動します。おとなしく警戒心が強いため、姿を見る機会は少ないですが、自然豊かな場所に生息する動物です。 タヌキ タヌキはイヌ科に属する哺乳類で、体長は約50〜60cm。灰褐色の毛に覆われ、丸い体つきと黒い顔の模様が特徴です。日本全国に広く分布し、山林だけでなく人里にも現れます。雑食性で果実や昆虫、小動物などを食べ、夜行性のため主に夜間に活動します。冬眠はせず、寒い時期には活動が鈍くなる程度です。昔話や民話にも登場し、人に化ける動物として知られるなど、日本文化にも深く根付いた動物です。 シロサギ 全身純白の優雅な水鳥で、河川や湖沼、湿地、田んぼなどに生息し、長い首と細い嘴で魚や甲殻類を静かに捕らえます。夏の繁殖期には葦原や樹上に大きな巣を作り、2~4個の卵を産んで抱卵や給餌を行い、ヒナを育てます。日本ではアオサギと並ぶ代表的なサギ類とされ、羽を広げた姿の美しさから観察者を魅了し、水辺の環境健康を示す指標ともなっています。境内地でも金龍湖や神饌田の周辺で静かに佇むシロサギの姿を見かけることがあります。 鳶 トビ(鳶)はタカ科に属する中型の猛禽類で、全長は約60cm。茶褐色の体と、飛行時に見えるV字型の尾羽が特徴です。日本全国に広く分布し、海岸や山間部、都市部でも見られます。空中をゆったりと旋回しながら獲物を探す姿が印象的です。主に魚や小動物、時には人の残した食べ物も食べるため、環境適応力が高い鳥として知られています。鳴き声は「ピーヒョロロ」と特徴的で、昔話や詩にも登場する身近な猛禽です。 鳩 ハトは首すじに赤紫色の光沢を持つ中型の鳥で、都市部から田園まで広く生息します。種子や果実、残飯を雑食し、人間環境に適応。年中繁殖でき、軒下や樹上のくぼみに簡素な巣を作り、通常2個の卵を産んで抱卵から育雛まで雌雄で担い、「鳩乳」と呼ばれる分泌物でヒナを育てます。伝書鳩としての利用や平和の象徴としても親しまれています。 カラス 全身が光沢のある黒い羽毛に包まれた賢い鳥で、都市部から山林まで幅広く暮らしています。雑食性で、昆虫や果実、残飯をあさり、硬い殻を石で割るなど器用な行動を見せるため「街の清掃員」とも例えられます。繁殖期には高い木や建物の隙間にしっかりとした巣を作り、3~6個の卵を産んで雌雄共同で抱卵・育雛し、独特の鳴き声で仲間との連携も取ります。カラスの存在は環境の変化を敏感に示す指標とも言われます。境内地でも、カラスが穏やかに佇んでいる姿を目にすることができます。 カルガモ カルガモは、くちばしの基部に黄色と黒のまだら模様が入る中型のカモで、河川や池、田んぼなどの水辺に群れで現れます。雑食性で藻類や水草、小魚、昆虫などをくちばしでこそげ取るように採食し、その仕草はまるで水面をつまむ金のスプーンのように繊細です。春から夏にかけては岸辺の草むらに浅い皿状の巣を作り、10~12個の卵を産んで抱卵・育雛を行い、ヒナは孵化後すぐ泳ぎ出します。その穏やかな姿は里山の風景によく溶け込み、観察者に安らぎを与えてくれます。境内地でも金龍湖や神饌田で優雅に泳いでいる姿を目にすることができます。 ヤマガラ ヤマガラはスズメ目シジュウカラ科の小鳥で、全長約14cm。黒、白、赤茶色が混ざった羽色が特徴的で、特に赤茶色の腹部が目を引きます。山地や雑木林に生息し、日本各地で見られます。木の実や虫を食べ、秋には木の実を土に埋めて貯蔵する習性もあります。人に慣れやすく、エサ台にもよく訪れるため、観察しやすい鳥として人気があります。明るく澄んだ鳴き声も魅力で、身近な自然の中で親しまれている存在です。 メジロ メジロはスズメ目メジロ科に属する小型の鳥で、体長は約12cm。鮮やかな黄緑色の羽と、目の周囲にある白いリング模様が特徴です。主に花の蜜や果実を食べ、春には梅や桜の花を訪れる姿がよく見られます。人家の庭先にも現れ、親しみのある存在です。さえずりは澄んだ音色で、季節の訪れを告げる鳥としても知られています。群れで行動することが多く、その可愛らしい姿と鳴き声で多くの人に親しまれています。 シロハラ シロハラはツグミ科の冬鳥で、全長約25cm。名前の通り、腹部が白く、背は灰褐色をしています。冬になると日本各地の林や公園に姿を見せ、地上を歩いて落ち葉をかき分けながら昆虫やミミズを探す姿が見られます。警戒心が強く、すぐに飛び立つこともありますが、都市部でも観察される身近な鳥です。透き通るようなさえずりは春先に聞かれることがあり、冬の訪れを知らせる存在として親しまれています。 ホオジロ ホオジロはスズメ目ホオジロ科の小鳥で、全長は約16cm。雄の顔には白と黒の縞模様があり、頬が白いことからこの名がつきました。日本全国の草原や農地、林縁などに広く分布し、地上で採食する姿がよく見られます。春から初夏にかけては「チッチッ、チュンチュン」と特徴あるさえずりで縄張りを主張します。つがいで子育てをし、秋から冬には群れを作って生活することもあります。野鳥観察でも親しまれている身近な鳥です。 ミヤマカラスアゲハ ミヤマカラスアゲハは、深い山林や渓流沿いを優雅に舞う大型のアゲハチョウで、翅は艶やかな漆黒を基調に、後翅の縁に並ぶ青い斑紋が夜空にきらめく星々のように美しく映えます。幼虫はミカン科の樹木を餌とし、若い葉を丸く巻いて巣を作る習性があり、成虫になると花の蜜を探して飛び回り、その飛翔はまるで風を切って走る馬のように力強く見えます。5月から9月にかけての活動期には、新緑の中で絶え間なく羽ばたき、里山の豊かな自然を象徴する存在として親しまれています。 モンキーアゲハ モンキアゲハは、翅に鮮やかなエメラルドグリーンの帯を持つ中型のアゲハチョウで、黒地に浮かぶ緑色のラインがまるで風を切るエメラルドの矢のように美しく映えます。山地の渓流沿いや林縁を好み、幼虫はクスノキやヤブニッケイなどクスノキ科の葉を食草とし、葉裏に丸まった繭の中でさなぎとなります。成虫は春から秋にかけて何度も羽化し、ミカン科やクチナシ、ムラサキシキブの花の蜜を求めて優雅に飛び交います。その飛翔は山間の清涼な風を運ぶかのようで、里山の自然を象徴する存在として親しまれています。 シオカラトンボ シオカラトンボは、淡い藍色を帯びた優雅な姿が印象的なトンボです。主に川や池、田んぼの水辺を好み、成熟した雄は全身が粉を吹いたように青白く見え、雌はやや黄みを帯びた色合いを呈します。産卵の際には水面近くを静かにホバリングしながら水草に卵を産み付け、その後孵化したヤゴは水中で成長を遂げます。夏の陽光を受けて翅を煌めかせるその姿は、水辺の涼やかな風情を一層引き立ててくれます。境内地では神饌田付近に生息しています。 アブラゼミ アブラゼミは、日本の夏を代表する大型のセミで、黄緑色の体に黒い翅脈がくっきりと浮かび上がっています。幼虫は地下で樹根の樹液を吸い、数年を過ごした後に地上へ出て羽化します。成虫になると数週間の命を燃やすように「ジージー」と響き渡る鳴き声を響かせ、夏の風物詩となっています。都市部から山間まで幅広く見られ、とりわけ力強い声量はまるで夏の太陽のように熱烈です。境内地でもアブラゼミの大合唱が鳴り響いています。 アメンボ アメンボは細長い体と長い脚を持ち、水面張力を利用してまるで氷の上をスケートするように水面を滑走する小型の昆虫です。水面に生えるヨシやアシの葉に産卵し、孵化した幼虫は水中でヤゴとして成長した後、羽化して再び水面へと舞い戻ります。透明感のある翅をゆったりと羽ばたかせる姿は、水辺の静かな風景にそっと彩りを添え、観察する人に涼やかな印象を与えてくれます。 ショウリョウバッタ ショウリョウバッタは、全長約4~5センチの細身で緑色の体を持つバッタです。田んぼや草原でよく見られ、強力な後脚でまるで小さなトランポリンのように高く跳び、葉をかじって食べます。幼虫は複数回脱皮を繰り返しながら成長し、夏の終わりには大人の姿に羽化して「チョンチョン」と翅をこすり合わせるような鳴き声を響かせます。その声は秋の訪れを告げる風物詩とされ、農作物への食害防止策としても観察される重要な存在です。

  • 縁起物 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山の縁起物をご紹介。神様とのご縁が結ばれ幸せな一年となることをお祈りします。11月から1月の期間頒布しております。 Lucky Charm At Seicho-No-Ie Headquarters, we distribute a variety of items (amulets, etc.). To apply for a gift, please call the Seicho-No-Ie Headquarters. TEL: 0959-27-1127 (Seicho-no-Ie Head Temple Ceremony Department) The following gifts are available at the shrine office: At Seicho-No-Ie Headquarters, we distribute a variety of items (amulets, etc.). To apply for a gift, please call the Seicho-No-Ie Headquarters. TEL: 0959-27-1127 (Seicho-no-Ie Head Temple Ceremony Department) 招福俵 詳細を見る 宝船俵 詳細を見る 福寿俵 詳細を見る 熊手(大) 詳細を見る 熊手(中) 詳細を見る 熊手(小) 詳細を見る 招福籠 詳細を見る 扇 詳細を見る 宝船 詳細を見る 御神矢(大) 詳細を見る 御神矢(小) 詳細を見る のし矢(大) 詳細を見る のし矢(小) 詳細を見る

  • 自然重視・低炭素の表現活動 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家では、自然素材を用いた手作りのクラフト活動を推奨しています。​この取り組みは、現代の大量生産・大量消費・大量廃棄のライフスタイルから脱却し、自然との調和を目指す新しい生活様式の一環です。​手作りを通じて、私たちは自然との一体感を取り戻し、創造する喜びを再認識できます。​ Festival Information 間伐材の活用 ヒノキの間伐材などの自然素材を活用し、日用品の手作りに努めています。自然の恵みを無駄なく生かし、環境に配慮した暮らしを実践することで、自然との一体感を深めることにつながります。 小さな図書館 小さな図書館 東屋に「小さな図書館」を設置しました。間伐材のヒノキをはじめ、杉、センダンの木など自然素材を使って制作しました。 小さな図書館 図書館本体 ヒノキの間伐材で本体となるミニハウスを作ります。 小さな図書館 杉の皮 杉の木の皮を剥いで屋根の部分の資材として使用します。 小さな図書館 屋根 皮を屋根に均等に張りつけていきます。 小さな図書館 看板 看板の「小さな図書館」の文字は、小枝をボンドで貼り付けて作りました。 小さな図書館 棟 屋根の棟は竹を使用しています。 東屋 東屋修繕 2021年、駐車場にある東屋が経年劣化していたため、ヒノキの間伐材を活用し、補修を行いました。 東屋 サンディング 製材されたヒノキの板の表面を一枚一枚滑らかにしていきます。 東屋 ベンチのフレーム作り 製材したヒノキの板を組み合わせて、ベンチの基礎となるフレームを組み立てていきます。 東屋 基礎作り ベンチの基礎の様子。 東屋 塗装 古くなった壁面も板で補修。塗装して防腐剤を塗ります。 東屋 座面の釘打ち 塗装後に座面となる板を基礎に取り付けていきます。 東屋 テーブル テーブルもヒノキで新たに製作。土台を組み立てます。 東屋 天板 最後に天板を取り付けて完成です。 東屋改修 小さな図書館作り

  • オープン食堂 | 生長の家総本山 公式サイト

    地域に根ざして人々の暮らしに寄り添う“生長の家オープン食堂”を全国各地で開設しています。この活動は、人と会う、話ができる、決して豪華でないけれども食事が頂ける――そんな場を提供させていただく中で、人々の“心の受け皿”となる開かれた場を提供することを通して、お互いが声を掛け合い助け合う社会の再生を目指しています。 Open Dining Hall A place open to everyone where you can easily connect with local people Seicho-no-Ie has opened "Seicho-no-Ie Open Dining Halls" all over the country, which are rooted in the local community and support people's lives. This activity aims to revitalize society by providing an open place where people can meet and talk, and enjoy a meal, even if it is not luxurious, and by providing such a place that can be a "receptacle for the heart" for people, we can talk to each other and help each other. 2025 Open Dining Hall Scheduled Dates 3月15日(日) 4月19日(日) 7月26日(日) 9月13日(日) 10月25日(日) 12月27日(日) March 1st, April 1st, May 1st, 練成道場食堂 地産地消で旬のノーミート料理をご提供

  • 御祈祷 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山では御祈祷(お祓い)も行なっています。車の浄め祓いや七五三詣、安産祈願、厄払い、家内安全などの受け付けています。 Festival Information 龍宮住吉本宮においては、各種御祈祷(お祓い)を執り行っております。 種類:正式参拝、浄め祓い、車祓い、初宮詣、家内安全、病気平癒、良縁祈願、七五三詣、還暦浄め祓い 等 受付場所:社務所(電話での事前ご予約も受け付けております) 受付時間:午前9時~午後4時 電話:0959-27-1127 定休日:毎週木曜(祝日を除く) 正式参拝 社頭参拝とは異なり、神官が作法に則り祝詞を奏上し、神に対して敬意を示して、祈願や感謝の気持ちを伝える参拝儀式です。 車浄め祓い 自動車やバイクの新規購入・買い替え、免許取得時などに、安全運転と交通安全を祈願して行う御祈祷です。 安産祈願 赤ちゃんを授かったことへの感謝と、母子ともに出産の無事を祈念するお祓いです。特に妊娠5カ月目の「戌の日」に行うことが多く、これは犬が多産でお産が軽いことから、その幸運にあやかるためとされています。(必ずしも戌の日にこだわらず、体調の良い日やご家族の都合に合わせてお申込みください) 初宮詣 生まれて初めて参拝し、無事な誕生への感謝と健やかな成長を祈願する御祈祷です。一般的には、男児は生後31日目、女児は33日目に行われますが、地域や家庭の都合により、生後1~3カ月の間に行うこともあります。 七五三詣 3歳、5歳、7歳の子どもの成長を祝う御祈祷です。3歳は男女、5歳は男児、7歳は女児を祝います。平安時代から始まったとされ、乳幼児の死亡率が高かった時代に、子どもが無事に成長したことを神様に感謝し、今後の健康と幸せを祈願するため行われた儀式でした。一般的には11月15日に行われますが、近年では家族の都合やお子さまの負担を考慮し、前後の土日や祝日に行うことが増えています。 寿祭 寿祭は、人生の節目にあたる年齢を迎えたことを神様に奉告し、これまでの無事に感謝するとともに、今後の健康とさらなる長寿を祈るお祓いです。60歳(還暦)、70歳(古希)、77歳(喜寿)、80歳(傘寿)、88歳(米寿)などの節目の年に行います。 厄祓い 厄祓いは、災難や障りが身に降りかかりやすいとされる厄年に際して行う御祈祷です。男性では25歳、42歳、61歳、女性では19歳、33歳、37歳が厄年とされています。(地域によって年齢が異なる場合があります)生長の家では、災難や障りは本来実在しないと考え、参拝者の完全円満な実相(ほんとうのすがた)を祈念しております。 合格祈願 受験や資格試験に臨むにあたり、御祭神の御加護をいただき、本来の力を発揮して合格できるよう祈念いたします。 家内安全 家庭の平安と幸福を祈願する御祈祷です。 商売繁盛 商業事業の繁栄とさらなる発展を祈念する御祈祷です。 結婚式 神前結婚式も受け付けております。御祭神のムスビの御神徳を受けて、夫婦が互いに仲睦まじく、末永く円満なご家庭を築かれるようお祈りいたします。 ご神前での祈祷 ご神前では、生長の家総本山の神官が信仰に基づき実相顕現の祈祷(お祓い)を行います。 車 祓 い 車の浄め祓いでは、神前での御祈祷後、神官が車を直接お祓いします。※お車は社務所横の車祓い所にお停めください。

  • 交通アクセス | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山への交通アクセスをご案内。最寄りの交通機関、JR、路面バス、車でのアクセス方法をご紹介します。 交通アクセス 車でお越しの方 The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full). 飛行機でお越しの方 The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full). 電車・バスでお越しの方 The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full).

  • 年越し参り | 生長の家総本山 公式サイト

    ● Zoom接続先情報 拝聴する動画:【清超先生と『飛鳥讃歌』】(2024年11月3日公開) テキスト :『飛鳥讃歌』 「プログラム」 10:15 zoom 参加者入室開始 10:30 ネットフォーラム開始 開始の祈り、挨拶・・・竹嶋 裕之 総務 10:35 九折スタジオ動画 拝聴(約20分) 【清超先生と『飛鳥讃歌』】 10:55 座談会(20分) 総本山の講師陣を含んで、 動画の感想をシェア 11:15 境内地の様子紹介 (屋外からの映像配信) 11:30 神癒祈願説明 11:45 終了 ※ 視聴のみの参加も可能です。 龍宮住吉本宮 「年越し参り」のご案内 年越しの大晦日から元旦にかけて、総本山では「大祓浄心行」「四方礼拝浄化の御儀」「歳旦感謝祭」などの行事を行います。大晦日には一年を振り返り、心に積もった罪穢れを祓い浄め、真っさらな気持ちで新年を迎えた元旦には、奥津城前展望台において天地四方の万物を拝む「四方礼拝浄化の御儀」を行います。その後、「元旦奥津城参拝」「初日の出」といった行事を通して、新年を清らかな心で迎えます。年末年始の節目に心を浄め、神の子として新生し、大自然の恩恵に感謝して、調和に満ちた一年をスタートさせましょう。 Bow in prayer. Thank you. At Seicho-No-Ie, participants eat and sleep together and learn the truth in a camp-style setting in a bright and fun atmosphere at the training sessions. At these training sessions, participants learn the truth that "humans are children of God and are completely perfect" through lectures by Seicho-No-Ie lecturers, and are taught that by realizing this, they will actually be saved. In order to further experience and master the truth, we practice various religious events such as selfless dedication and infinite power in the vast temple grounds, purification of the heart to purify the heart and reveal the original life of a child of God and give thanks to our parents, ancestor memorial services, and Shinsokan, a joint prayer session to practice love. You are free to participate in any training session. We look forward to seeing you there. Bow in prayer. Thank you. At Seicho-No-Ie, participants eat and sleep together and learn the truth in a camp-style setting in a bright and fun atmosphere at the training sessions. At these training sessions, participants learn the truth that "humans are children of God and are completely perfect" through lectures by Seicho-No-Ie lecturers, and are taught that by realizing this, they will actually be saved. In order to further experience and master the truth, we practice various religious events such as selfless dedication and infinite power in the vast temple grounds, purification of the heart to purify the heart and reveal the original life of a child of God and give thanks to our parents, ancestor memorial services, and Shinsokan, a joint prayer session to practice love. You are free to participate in any training session. We look forward to seeing you there. 大晦大祓浄心行  並びに組織会員祝福祈願名簿・聖魂奉安の儀 日時: 2025年12月31日(水)     午後1時00分~ 場所: 顕斎殿  ❖  13:00 大祓浄心行 説明講話       (竹嶋 裕之 講師) ❖  13:30 浄心文記載 ❖  14:00 大祓浄心行 持ち物:聖経『甘露の法雨』『聖使命菩薩讃偈』『観世音菩薩讃歌』、筆記用具 祭典後、浄化場にて『観世音菩薩讃歌』の一斉読誦を行います。終了は午後4時頃となります。 神前に奉安した大祓人型を浄化 祭典の中で浄心行を実習 四方礼拝浄化の御儀 他 日時: 2026年1月1日(木)     午前6時50分~ 場所: 奥津城前展望広場  ❖  6:50 四方礼拝浄化の御儀 ❖  7:05 元旦 奥津城参拝 ❖  7:23 初日の出 奥津城へは「第一駐車場前」より総本山バスによる送迎がありますのでご乗車ください。 バスは6時40分出発 の一便のみとなります。(安全のため自家用車での奥津城登頂はご遠慮ください) 引き続き、歳旦感謝祭にご参列される場合は「顕斎殿左百畳の間」が控室(休憩所・暖房あり)となっていますのでご利用ください。 四方礼拝浄化の御儀。儀式の中で「地上天国実現の祈り」を拝読。 奥津城での初詣。先生方に感謝を捧げ、一年の安寧を祈ります。 マップの駐車場に午前6時40分までにご集合ください。 顕斎殿内には、参拝者用の休憩所がございます。拝殿正面から入って左手に、百畳敷きの大広間がありますので、どうぞご利用ください。 歳旦感謝祭・初詣 日時: 2026年1月1日(木)     午前8時20分~ 場所: 顕斎殿  ❖  8:20 歳旦感謝祭 ❖  9:00 初詣 祭典後はご自由にご参拝いただけます。 新春お祓いの受付、お守り・神霊符などの授与品・縁起物の授与などを行っております。また甘酒をふるまっております。 一年の安寧を神に祈る「歳旦感謝祭」 初 詣 授与品の授与 甘酒のふるまい 皆様のお越しを心よりお待ちしております。

  • 顕斎 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山総合情報誌『顕斎』のご紹介。総本山の活動や行事、生長の家の信仰に関する情報をお届けします。お申込み方法もご案内しています。 『顕 齋』 What is a divine healing prayer? The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full). What is a divine healing prayer? The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full). What is a divine healing prayer? What is a divine healing prayer? The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full).

  • 頒布品 | 生長の家総本山 公式サイト

    生長の家総本山の頒布品をご紹介。授与品・参拝記念品、縁起物、書籍、売店商品、総合情報誌『顕斎』などをご紹介しています。 Festival Information 授与品・参拝記念品 ページへ移動 縁起物 ページへ移動 売店商品 ページへ移動 書籍 ページへ移動 『顕斎』 ページへ移動

  • 神癒祈願 | 生長の家総本山 公式サイト

    神癒祈願の意義とお申し込み方法をご紹介。信仰に基づいた祈りにより、病気や人間関係、結婚、進学における悩みなど、あらゆる人生の迷いを解消します。詳しい手続きについてご案内しています。 Festival Information The beginning (general overview) of Volume 1 of The Truth of Life states the following: When you become aware of the inherent perfection of the true nature of life, the healing power of the great life will be activated and this will result in ``divine healing.'' Divine healing is a method of healing our misfortunes by summoning the power of the great life force through an awareness of the perfection of reality, rather than relying on material means. Based on the above principles, prayers for divine healing are intended to eliminate illness, poverty, and all other sufferings of life, even for those who have not yet attained awareness of the perfection of their own nature, through the healing work of the Great God, and to develop divinity as children of God. The Ryugu Sumiyoshi Hongu Divine Healing Prayers were started under the direct guidance of Masaharu Taniguchi. In front of the altar of Ryugu Sumiyoshi Hongu, we ask for the healing power of the great god and conduct the Divine Development Divine Healing Prayers. A single Divine Healing Prayers takes 21 days to be completed (full). 神性開発神癒祈願 紹介動画 神癒祈願のお守りについて お申し込みについて Please write your prayer request on the application form or letter paper and send it along with a donation (optional) by "registered cash" or "postal money order". Donations can also be paid at home by cash on delivery, so please contact the Divine Healing Prayer Department if you wish to do so. Please note that you can make your donation by phone between 8:40am and 5:00pm, or by computer or fax. Applications are accepted 24 hours a day. For prayers applied for at night, prayers will be offered from 5:00 am the following morning. お申し込みフォームへ Please write your prayer request on the application form or letter paper and send it along with a donation (optional) by "registered cash" or "postal money order". Donations can also be paid at home by cash on delivery, so please contact the Divine Healing Prayer Department if you wish to do so. Please note that you can make your donation by phone between 8:40am and 5:00pm, or by computer or fax. Applications are accepted 24 hours a day. For prayers applied for at night, prayers will be offered from 5:00 am the following morning. 奉納金について Please write your prayer request on the application form or letter paper and send it along with a donation (optional) by "registered cash" or "postal money order". Donations can also be paid at home by cash on delivery, so please contact the Divine Healing Prayer Department if you wish to do so. Please note that you can make your donation by phone between 8:40am and 5:00pm, or by computer or fax. Applications are accepted 24 hours a day. For prayers applied for at night, prayers will be offered from 5:00 am the following morning. Please write your prayer request on the application form or letter paper and send it along with a donation (optional) by "registered cash" or "postal money order". Donations can also be paid at home by cash on delivery, so please contact the Divine Healing Prayer Department if you wish to do so. Please note that you can make your donation by phone between 8:40am and 5:00pm, or by computer or fax. Applications are accepted 24 hours a day. For prayers applied for at night, prayers will be offered from 5:00 am the following morning. Direct line to the Divine Healing Prayer Department: (Telephone) 0959-27-1130 (Reception hours 08:40 - 17:00) (FAX) 0959-27-1150 (24 hours) Download the Divine Healing Prayer Application Form 神癒祈願 facebook 神癒祈願の体験やお礼状を紹介

Search Results

bottom of page